鲁哀公春秋鲁国最后一个国君名将在位二十七年,史史官掌管记事、
鲁哀公:春秋鲁国最后一个国君,名将,在位二十七年。 史:史官,掌管记事、祭祀等。 “西益宅”:许慎注:“筑旧宅之西,更以为田宅,不止益。”按:《风俗通义》认为,西益宅妨害家长。宰折睢:许慎注:“傅姓名。”三不祥:亦见于《说苑·君道》,晏子云“国有三不祥”。默然:沉思的样子。 愤然:沉痛的样子。《论衡·四讳》作“慨然自反”。刘文典《淮南鸿烈集解》:《御览》百八十引,“愤”作“喟”。“愚者”句:依前文
鲁哀公:春秋鲁国最后一个国君,名将,在位二十七年。 史:史官,掌管记事、祭祀等。 “西益宅”:许慎注:“筑旧宅之西,更以为田宅,不止益。”按:《风俗通义》认为,西益宅妨害家长。
宰折睢:许慎注:“傅姓名。”
三不祥:亦见于《说苑·君道》,晏子云“国有三不祥”。
默然:沉思的样子。 愤然:沉痛的样子。《论衡·四讳》作“慨然自反”。刘文典《淮南鸿烈集解》:《御览》百八十引,“愤”作“喟”。
“愚者”句:依前文意,当作:愚者守路而失道。
兒说:宋国大夫。
“弗解之”:《道藏》本同,刘绩《补注》本作“弗解解之”,当是。 言论:议论,谈论。以上亦载于《论衡·四讳》、《新序》卷五、《孔子家语·正论》。
有的以利益谏争而反使之固执己见,有的听从他反而能制止,怎么知道是这样的呢?鲁哀公想向西扩大自己的房宅,史官据理阻止,认为向西扩大住宅不吉祥。鲁哀公变了脸色而大发脾气,左右的人多次劝谏都不听从,于是便向他的师傅宰折睢询问说:“我想增加房宅的面积,而史官认为这样做不吉祥,你认为怎样?”宰折睢说:“天下有三件事不吉祥,向西扩大房宅不在其中。”鲁哀公听了十分高兴,紧接着又问:“什么是三不祥?”回答说:“不实行礼义,一不吉祥;嗜欲无度,二不吉祥;不听强力劝说,三不吉祥。”哀公听了,沉默了一会,反复思考自己的举动,很沉痛地自我反省,于是不再向西扩大房宅了。史官用争辩的办法认为可以制止他,而不知道不争辩反而可以达到这样的效果。聪明的人背开小路而得到大道,愚蠢的人遵循小路而失去大道。兒说的巧技,对于闭结没有什么解不开的。但是并非他真的能将所有的闭结全部解开,而是不去解不能够解开的解(以不解为解)。等到用不解来解开闭结,便能够和他谈论道了。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: