宝命全形论篇
宝,通“保”,珍惜之意。全,即保全之意。本篇内容说明天地之间,万物悉备,莫贵于人。而人体能够保命全形,又与天地的变化密切相关。作为医生,应该时刻注意这种气血虚实与天地阴阳的变化关系。运用针刺,就必须懂得其中的道理。由于前人非常重视这种道理,所以名《宝命全形论篇》。本篇名言:“凡刺之真,必先治神。”“道无鬼神,独来独往。”
黄帝问曰:天覆地载,万物悉备,莫贵于人。人以天地之气生,四时之法成。君王众庶],尽欲全形,形之疾病,莫知其情,留淫日深],著于骨髓]。心私虑之,余欲针除其疾病,为之奈何?
岐伯对曰:夫盐之味咸者,其气令器津泄;弦绝者,其音嘶败];木敷者,其叶发];病深者,其声哕。人有此三者,是谓坏腑],毒药无治,短针无取,此皆绝皮伤肉,血气争矣。
]众庶:老百姓。
]留淫:积累而逐渐发展。
]著:潜藏。
]嘶:声破为嘶。
]木敷者,其叶发:张介宾:“敷,内溃也。”意思是虽枝叶繁茂,毕竟是外盛中虚,不可长久。
]坏腑:脏腑损坏。
黄帝问道:天地之间,万物俱全,但没有什么比人更为宝贵的。人禀受天地之气而生存,随着四时规律成长的。无论是君王,还是平民,都愿意保持形体的健康,但往往身体有了疾病,自己也不知其所以然,因此病邪就积累日深,潜藏骨髓之内,不易去掉了。这是我心中所担忧的,我想用针刺来解除他们的疾病痛苦,怎样办呢?
岐伯回答说:诊断疾病,应该注意观察它所表现的症候:比如盐贮藏在器具中,能够使器具渗出水来;琴弦快断的时候,会发出嘶破的声音;树木弊坏,叶子就要落下来;疾病到了严重阶段,人就要打嗝。人有了这样四种现象,说明脏腑已严重破坏,药物和针刺都不起作用,这都是皮肉血气各不相得,病不容易治了。
帝曰:余念其痛,心为之乱惑],反甚其病,不可更代]。百姓闻之,以为残贼],为之奈何?
岐伯曰:夫人生于地,悬命于天,天地合气,命之曰人。人能应四时者,天地为之父母;知万物者,谓之天子。天有阴阳,人有十二节;天有寒暑,人有虚实。能经天地阴阳之化者,不失四时;知十二节之理者,圣智不能欺也;能存八动之变,五胜更立;能达虚实之数者,独出独入,呿吟至微,秋毫在目。